Traduction en cosmétique

La traduction dans le domaine des cosmétiques et la beauté requiert un certain talent en communication que seuls peu de traducteurs professionnels possèdent. Il faut faire appel à des traducteurs spécialisés en cosmétiques et beauté.

Souvent, les textes allient vocabulaire technique et marketing, voire poésie dans le but d’attirer les consommateurs. La traduction en cosmétiques nécessite donc bien plus qu’une simple connaissance du lexique relatif à ce domaine.

Traducteurs et interprètes spécialisés en cosmétique

Notre agence de Montréal ou Toronto peut mettre à votre service des traducteurs et interprètes spécialisés en cosmétique retranscriront fidèlement vos outils de communication ainsi que tous vos autres documents, tels que :

  • notices, fiches techniques
  • étiquettes de produits
  • sites Web, infolettres
  • matériel de publicité, dépliants
  • dépliants et catalogues
  • documents de vente, argumentaires de vente
  • documents scientifiques
  • brevets
  • documents réglementaires
  • dossiers ou communiqués de presse

Nos principales langues de traduction dans les cosmétiques : français, anglais, espagnol, italien, portugais, chinois, japonais, coréen, russe, arabe, hébreu…

Quelques-uns de nos clients dans le domaine des Cosmétiques

– ESTEE LAUDER
– MOROCCANOIL
– GIVENCHY
– HBC COSMETIQUES
– L-RAPHAEL
– LABORATOIRES NUXE
– LES 3 CHENES
– L’OREAL
– MAESA GROUP
– SIF COSMETICS
– SKEEN
– YVES ROCHER
– CAUDALIE
– DAREGAL

Nous pouvons également nous charger de la mise en page des emballages (packaging) de vos produits dans toutes les langues, particulièrement en chinois, japonais, russe, arabe, hébreu etc. sous Illustrator, Indesign, Photoshop,…

Connaissance du secteur cosmétique

Pour réaliser des documents de qualité, il est nécessaire de connaître le secteur des cosmétiques et de la beauté : codes, terminologie, réglementation, etc. C’est pourquoi nos traducteurs sont spécialisés en cosmétique et possèdent l’expérience nécessaire dans ce domaine. C’est un domaine pointu et concurrentiel et cette connaissance est nécessaire afin d’obtenir des traductions efficaces.

Un vocabulaire spécifique aux cosmétiques

Les traductions dans les cosmétiques requièrent une terminologie spécifique.

Les outils de communication des marques de cosmétique s’appuient à la fois sur un discours scientifique et sur des arguments pragmatiques, qu’il faut pouvoir fidèlement reproduire, mélange de poésie, de science et d’arguments finement formulés.

Nos traducteurs cosmétiques possèdent également des notions dans le domaine de la chimie, un attribut parfois indispensable notamment pour la traduction des listes des composants cosmétiques.

Devis gratuit traduction cosmétiques

Uploadez le ou les documents à traduire et nous vous enverrons un devis gratuit.