Traduction et localisation de jeux, applications mobiles

Localiser un jeu vidéo (logiciel de divertissement), ou une application mobile Android ou iOS, c’est l’adapter à un nouveau pays, à un nouveau public ayant une culture différente. La prise en considération des connaissances, des codes et de la culture du public cible est primordiale.

Si vous souhaitez traduire votre jeu vidéo ou application mobile Android ou iOS en Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Néerlandais, Russe, Portuguais du Brésil, Polonais, Chinois simplifié (Mandarin) et chinois traditionnel, Coréen, Japonais.

Le procédé de localisation comprend la traduction dans la langue du pays et l’adaptation aux normes, à la culture et aux besoins spécifiques du marché cible.

Localisation de jeux vidéo et de logiciels de divertissement

La localisation du logiciel de divertissement comprend la traduction des ressources du programme (boîtes de dialogues, menus, messages d’erreur, commandes…) ainsi que la phase de test et la mise en page.

Toutes ces étapes sont prises en charge par notre agence.

Localisation de la documentation

La localisation d’un jeu vidéo ou logiciel de divertissement peut être complétée par la traduction du manuel d’utilisation imprimé ou au format HTML ou PDF. Notre agence travaille avec les formats les plus courants (avec les logiciels Word, Indesign, PageMaker, etc).

L’utilisation d’outils de Traduction Assistée par Ordinateur (TAO) nous permet d’assurer une cohérence et une uniformité de toutes nos traductions de :

  • Guides d’installation
  • Guides de prise en main et d’introduction
  • Fichier d’aide en ligne
  • Manuels de l’utilisateur
  • Guides de formation

Localisation de sites Web

La traduction et localisation de votre site Web permettra aux personnes de langues et cultures différentes de la vôtre de connaître vos produits et votre entreprise à peu de frais. C’est le meilleur moyen pour votre société d’ouvrir ses portes aux marchés internationaux.

Traductions complémentaires

  • Brochures
  • Emballage
  • Versions de démonstration
  • Autre matériel de marketing et publicité
  • Contrats de licence
  • Images et captures d’écran

Obtenir un devis gratuit

Uploadez le ou les documents à traduire et nous vous enverrons un devis gratuit.

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam.

JOHN DOE, GLORIA THEME
full-width-testimonial-layer

SED VITAE ALIQUAM LEO QUIS FACILISIS

FUSCE TEMPOR EGET FELIS EU VULPUTATE

DUIS EGESTAS PORTA METUS SIT AMET

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam. Fusce tempor eget felis eu vulputate.

Quickly Service

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Translate For All The Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Reliability in All Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae