Traduction et localisation de logiciels

La localisation est le procédé d’adaptation d’un produit à une culture ou à un pays donné. La localisation regroupe la traduction dans la langue du pays et l’adaptation aux normes, à la culture et aux besoins spécifiques du marché cible. Ainsi, internationaliser un site Web dépasse le simple cadre de la traduction. Une connaissance précise du public et de la culture cible est nécessaire.

Localisation du logiciel

La localisation d’un logiciel regroupe la traduction des ressources du programme (boîtes de dialogues, menus, messages d’erreur, commandes, etc.), la phase de test et la mise en page.

Notre agence est capable de prendre en charge l’ensemble de ces étapes.

Localisation de la documentation

La localisation d’un logiciel passe aussi par la traduction ou localisation du manuel d’utilisation imprimé ou au format HTML ou PDF. Au sein de notre agence, nous travaillons sur les logiciels les plus courants (Word, Quark, Indesign, PageMaker, etc).

Les outils de Traduction Assistée par Ordinateur (TAO) garantissent l’uniformité de toutes les traductions, une cohérence et une grande efficacité tout au long du projet pour la traduction de vos :

  • Guides d’installation
  • Guides de prise en main et d’introduction
  • Fichier d’aide en ligne
  • Manuels de l’utilisateur
  • Guides de formation
  • Software

Localisation de sites Web

Traduire et localiser votre site Web permet à un nouveau public de découvrir votre entreprise et ses produits. Ainsi, vous ouvrez les portes de votre entreprise à un nouveau marché international. Un site Web bien traduit et localisé représente un avantage incontestable sur les autres acteurs du marché.

Traductions complémentaires

  • Brochures
  • Emballage
  • Versions de démonstration
  • Autre matériel de marketing et publicité
  • Contrat de licence
  • Images et captures d’écran

Obtenir un devis gratuit

Uploadez le ou les documents à traduire et nous vous enverrons un devis gratuit.

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam.

JOHN DOE, GLORIA THEME
full-width-testimonial-layer

SED VITAE ALIQUAM LEO QUIS FACILISIS

FUSCE TEMPOR EGET FELIS EU VULPUTATE

DUIS EGESTAS PORTA METUS SIT AMET

Proin lobortis ligula at tortor venenatis pellentesque id quis urna. Integer sit amet dui posuere, ullamcorper urna vitae, ornare sapien.Nullam varius facilisis tellus sit amet aliquam. Fusce tempor eget felis eu vulputate.

Quickly Service

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Translate For All The Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae

Reliability in All Languages

Tortor eu faucibus.Sed tincidunt felis eget aliquet interdum. Sed leo nisi, ornare vitae consequat a, molestie nec urna. In turpis neque mollis. Sed pharetra bibendum orci, vitae