工业和技术翻译

技术翻译需要三个首要因素:

  • 技术编辑的严谨态度
  • 完美掌握专业语言
  • 严格遵守术语规范

Traducteur industriel et technique

Asiatis的笔译人员拥有以上三种宝贵素质。他们都是技术翻译的专业人员,还掌握了术语、规范、标准和文档研究相关知识。所有笔译人员都具有技术领域的专业经验,他们或者是工程师,或者是技术人员,或者是技术及术语编辑。

技术领域翻译类型

以下是一份我们进行技术领域翻译的不完全列表:

  • 航空
  • 汽车
  • 交通
  • 能源
  • 化学
  • 信息
  • 机械
  • 石油化学
  • 电信
  • 电子
  • 电力——连接技术

技术载体翻译

本翻译公司为您提供多种载体的工业和技术翻译。

以下是一份我们进行技术载体翻译的不完全列表:

  • 网站
  • 软件本土化
  • 游戏本土化
  • 产品规格
  • 宣传册/介绍
  • 报告
  • 技术说明书
  • 使用说明
  • 工业报价
  • 规范和详细说明
  • 零部件术语表
  • 专利
  • 企业杂志
  • 目录
  • 剧本

游戏和软件本土化

Asiatis还为您提供游戏和软件本土化翻译。

本土化是是使产品适应目标国家的进程。Asiatis将您的产品相关文本翻译成目标国家语言,并使其适应目标市场的规范、文化以及特殊需求。

我们的翻译服务:

devis-gratuit-CH