Tarifs
Nos tarifs de traduction et de révision s’appliquent au mot source. C’est cette méthode qui est la plus employée dans l’univers de la traduction. Ainsi, la tarification est claire et permet une entente précise sur les tarifs entre notre agence et nos clients.
Les tarifs varient selon la nature du texte, la langue demandée, le volume à traduire et le degré de complexité du texte (spécificités techniques, etc.).
À titre indicatif:
• Nos tarifs en traduction varient en général de 0,15 $ à 0,19 $ voire plus en fonction de la langue et du domaine.
• Pour les traductions certifiées, le coût se calcule généralement en fonction du nombre de pages et pour vous fournir un prix, il nous faut recevoir les documents par courriel.

• Nos tarifs en relecture varient de 0,04 $ à 0,09 $ le mot
• Nos tarifs en interprétation varient en fonction des langues, du sujet, du type d’interprétation (simultanée, consécutive ou chuchotée) mais varient entre 500 et 1200$ Canadien la journée en fonction de la langue et du lieu. Pour certaines combinaisons de langues, il est possible d’établir un tarif horaire qui tourne en général entre 50 et 120$.
• Nos tarifs de sous-titrage varient en fonction de la langue, de la durée de la vidéo, du domaine concerné mais c’est autour de 40 à 50 $ la minute (veuillez noter qu’il y a un tarif minimum).
• Nos tarifs de mise en page (PAO) s’appliquent à la page. Ils dépendent du nombre de pages à traiter, de la complexité de la page et des langues utilisées. Ils commencent dès 6$/page.
Nos traducteurs professionnels sont soigneusement sélectionnés et traduisent uniquement dans leur langue maternelle, gage de qualité, et sont diplômés en traduction avec 3 ans d’expérience minimum. Toutes nos traductions sont relues par des traducteurs ou relecteurs professionnels. Vous avez ainsi l’assurance d’un travail de qualité et de traductions rigoureuses et précises.
Nos traducteurs certifiés sont membres d’association de traducteurs et leurs traductions seront reconnues par Immigration Canada ou toute autre administration canadienne ou pour les universités canadiennes ou américaines (pour les traductions de diplômes ou de relevés de notes).
Délais d’exécution
Pour une traduction, il faut compter 1 500 à 2 000 mots traduits par jour et par traducteur. Ce délai dépend du domaine de la traduction et de la disponibilité de nos traducteurs spécialisés dans ce domaine.
Pour une traduction certifiée, le délai est plus long : la traduction est expédiée par courrier puisque nos traducteurs certifiés doivent apposer leur sceau. Il faut compter environ 2 à 3 jours supplémentaires pour l’expédition mais il est possible d’accélérer ce délai avec l’envoi par Xpress Post (le délai est ramené à 24h ou 48h).
Pour la mise en page, entre 5 et 10 pages par jour peuvent être traitées, en fonction de la complexité de la mise en page.
Pour toute question ou demande de devis gratuit pour vos besoins de traductions, relectures, localisation, sous-titrage mise en page, interprétation, ou toute autre information, vous pouvez nous contacter directement par courriel en joignant votre document à traduire. Nous vous répondrons dans l’heure.
NOS CLIENTS