Domaines d’expertise

Notre agence de traduction est à votre service pour répondre à tous vos besoins en traduction, quels que soient les domaines d’expertise demandés (marketing, communication, finance, médecine, droit…), les langues (traduction en anglais, français, chinois, brésilien, espagnol) ou encore les services (interprétation, mise en page et PAO, référencement).

Nos devis sont personnalisés et nous faisons en sorte de trouver les traducteurs qui correspondent le mieux à vos demandes parmi les membres de notre large réseau de traducteurs à travers le monde.

Domaines d'expertise 1

Traduction en marketing et en communication

La traduction dans les domaines du marketing et de la communication nécessite une connaissance du consommateur et du vocabulaire lié à ces deux univers. Nos traducteurs ont acquis une vaste expérience professionnelle dans ce milieu […] En savoir plus

Traduction juridique

La traduction juridique est un domaine d’expertise particulier dans lequel toute erreur ou mauvaise interprétation d’un terme peut avoir de lourdes conséquences.

C’est la raison pour laquelle nous ne faisons appel qu’à des traducteurs spécialisés […] En savoir plus

Traduction technique et industrielle

La traduction technique nécessite trois atouts essentiels :

  • Une grande rigueur de la part du rédacteur technique
  • Une parfaite maîtrise de la langue […] En savoir plus

Traduction financière

La traduction financière et économique concerne un vaste domaine, allant de l’analyse boursière à la communication d’entreprise, en passant par l’étude économique et la comptabilité.

Nos traducteurs financiers sont avant tout des spécialistes de ces secteurs précis […] En savoir plus

Traduction dans le luxe

La spécificité du luxe, c’est d’utiliser un vocabulaire fluide et poétique. Les traductions exigent un niveau d’expertise élevé et une capacité à réécrire les textes dans un double objectif : […] En savoir plus

Traduction en cosmétique

Dans le secteur des cosmétiques, le vocabulaire doit lier le technique au marketing afin de convaincre les consommateurs […] En savoir plus

Traduction médicale

De tous les domaines, le domaine médical est sûrement le plus difficile à appréhender (interférences entre la langue de départ et la langue d’arrivée, difficultés syntaxiques inhérentes […] ) En savoir plus

Traduction de brevets

Un brevet n’étant pas reconnu dans le monde entier, la traduction de brevets est nécessaire pour toute entreprise souhaitant exporter ou ayant des filiales à l’étranger […] En savoir plus

Traduction dans l’audiovisuel

En ce qui concerne l’industrie audiovisuelle (le cinéma, la télévision, les reportages, etc.), nous avons à nos côtés une équipe de traducteurs spécialisés dans ce domaine. Ainsi, nous sommes capables de répondre à vos besoins pour […] En savoir plus