Belorussian Translation

Belarusian Translation by Belarusian Translators

Belarusian translator and interpreterWe have a vast network of professional French-Belarusian, Belarusian-French, English-Belarusian and Belarusian-English translators who are highly skilled in their respective fields of specialization. They will be able to effectively and accurately translate your legal, commercial or technical documents, as well as patents or websites.



Belorussian translation services

Our translation agency provide English to Belorussian translation services and Belorussian to English translation services for commercial, legal, technical documents and user manuals.
Just email us your document(s) to get a free quote within an hour (during business hours).

Certified Belorussian translation

Our certified Belorussian translators can provide official translations that will be accepted by the Immigration Refugees and Citizenship Canada (IRCC), or any administration in Canada.
Just send us the scan of your document(s) to translate to get a free quote.

In order to provide you with the highest quality of work, our professional translators only translate into their mother tongue.


Free Quote Belorussian translation


montrealmontreal pepsilexmarklacostehugobossasicschanelloreal




nespressoremaxsothebys-international-realtyBelorussian Translation 1Belorussian Translation 2Belorussian Translation 3thyssen-kruppsiemens








moroccanoiljjicrcmerckestee-lauderBelorussian Translation 4Belorussian Translation 5Belorussian Translation 6

Brief History of the Belarusian Language

Belarusian (Беларуская мова in Belarusian) belongs to the East Slavic group of the Indo-European language family. It is spoken, alongside Russian (which dominates public life, especially in urban centres), in Belarus (where it is one of the official languages), Poland (Podlasie) and by Belarusian communities, notably in Canada. Although Belarusian is the official language of Belarus alongside Russian, it is practically no longer spoken in the country’s major cities. The current government tends to consider it to be a rural language without much value.