German Translation Services
Bridging Canada and Central Europe with absolute linguistic precision.
Technical Specifics of German
Why human expertise is non-negotiable.
| Feature | Context | Expertise |
|---|---|---|
| Formal (Sie) vs Informal (Du) | Critical distinction for marketing vs legal accuracy. | Native mastery of social registers to ensure professional tone. |
| Compound Nouns | German text typically expands by ~30% compared to English. | Precise layout adjustments to maintain document integrity. |
| Swiss vs High German | Swiss German (essett β usage) differs significantly from Germany's standard. | Linguists assigned based on target country for total compliance. |
Key Industries Served
Tech & Engineering
Technical manuals, specs, and industrial localization.
Legal & Corporate
Contracts, M&A, and corporate bylaws.
Marketing & Web
Transcreation and SEO localization for DACH markets.
Immigration (IRCC)
Official documents and vital records.
Authorized German Translation
German translation requires mastering complex grammar and formal registers. Errors in technical or legal terminology can result in administrative delays, document rejection, or commercial risks.
Asiatis provides certified translations recognized by OTTIAQ and ATIO. We guarantee 100% acceptance by IRCC, consulates, and educational evaluation services.
Frequently Asked Questions
Valid for the German Consulate?
Yes. Our certified translations are recognized by German diplomatic missions for all official procedures.
Translation for driver's license?
Yes, we provide certified translations accepted by SAAQ, IRCC, and insurance companies.
Do you translate Sütterlin?
Yes, we have specialists trained in deciphering and translating historical manuscripts and Sütterlin script.
Standard turnaround?
Most official documents are processed within 24 to 48 hours.
Get Your Free Quote
Email us your documents directly for a quick analysis.
To receive a precise offer within one hour, please send your files to:
web@asiatis.ca