Arabic → French

Certified Arabic-French Translation

Certified translation of your Arabic documents (Morocco, Algeria, Tunisia, Lebanon, Egypt, etc.) into French for your immigration procedures in Quebec.

✅ Free quote in 1h · ⚡ 48h delivery · 🔒 OTTIAQ-certified translator

Must my Arabic documents be translated into French for Quebec?

Yes. For the MIFI (CSQ, Arrima) or IRCC, any Arabic document must be translated by a certified translator. We use Modern Standard Arabic (MSA) and adapt terminology to the country of origin. The OTTIAQ translation is recognized by Quebec and federal authorities.

  • Countries covered: Morocco, Algeria, Tunisia, Lebanon, Syria, Egypt, etc.
  • Modern Standard Arabic (MSA) for official documents
  • Recognition: MIFI (Quebec) and IRCC (federal)
  • Translator: certified OTTIAQ member
Automatic page analysis
Secure payment
Documents deleted after 1h

Get Your Free Quote

Email us your documents directly for a quick analysis.

To receive a precise offer within one hour, please send your files to:

Accepted formats: PDF, Word, Images, Scans.

Large files? Send them via WeTransfer

Your documents are deleted from our servers within 30 days of delivery.

Common Arabic documents we translate

  • Family records (دفتر العائلة) and birth certificates
  • Marriage and divorce certificates
  • Diplomas, transcripts and attestations
  • Police records and criminal record certificates

Frequently Asked Questions

Do you translate Arabic from all countries?

Yes. We translate official documents in Modern Standard Arabic, regardless of the country of origin, respecting local administrative terminology.

  • Maghreb: Morocco, Algeria, Tunisia
  • Middle East: Lebanon, Syria, Egypt
  • Adapted official terminology

How much does a certified Arabic-French translation cost?

The rate depends on the number of pages and document type. Get an instant estimate with our quote tool.

  • Per-page pricing
  • Instant online quote
  • Express service available

Automatic pricing — No commitment