Multilingual SEO & AI Engine Optimization
Translating your content isn't enough to get it found. We translate local search intent so Google — and ChatGPT, Gemini, Perplexity — cite you.
Translating words doesn't sell. Translating intent does.
Word-for-word translation misses how your target market actually searches. Quebec, U.S. or European users don't use the same terms as your home market. Without local keyword research, your translated content stays invisible.
Multilingual SEO means identifying how your target audience really searches, then adapting titles, tags, URLs and content around those queries — while respecting hreflang architecture so the right version shows to the right user.
The new frontier: generative search. More and more buyers ask ChatGPT, Gemini or Perplexity their questions. GEO/AEO (Generative / Answer Engine Optimization) structures your content — direct answers, schema-tagged FAQs, factual data — so these AIs cite you as a source.
Our multilingual SEO & GEO offering
Local keyword research
Finding how your target market really searches (volume, intent, competition) — not a literal translation of your keywords.
SEO tag translation
Title, meta description, H1-H2, alt attributes and URLs optimized for local ranking.
Hreflang strategy
fr-CA / en-CA / x-default architecture to avoid duplicate content and target the right region.
GEO / AEO
Direct-answer content, FAQ schema, structured data: get cited by ChatGPT, Gemini, Perplexity, Google AI.
Intent localization
Adapting angles and topics to each market's real concerns, not just the language.
Multilingual internal linking
Link architecture across language versions to distribute authority and guide crawlers.
Plain translation vs multilingual SEO vs GEO/AEO
| Approach | Goal | Result | Best for |
|---|---|---|---|
| Plain translation | Understand the content | Readable, but hard to find | Internal docs |
| Multilingual SEO | Get found on local Google | Targeted organic traffic | Sites & e-commerce |
| GEO / AEO | Get cited by AIs | Visibility in AI answers | Brands & authority |
| Combined (recommended) | Traffic + AI citations | Maximum visibility | International growth |
SEO, GEO & AEO Glossary
Multilingual SEO
Optimizing a site across several languages for each target market's organic ranking, beyond simple translation.
GEO (Generative Engine Optimization)
Optimizing content to be picked up and cited by generative engines like ChatGPT, Gemini or Perplexity.
AEO (Answer Engine Optimization)
Structuring content as direct answers for answer engines and featured snippets.
Search intent
The real need behind a query (informational, transactional, local). Effective SEO answers it, not just the keyword.
Hreflang
Tag telling Google which language/region version to show (e.g. fr-CA vs fr-FR), to avoid duplicate content.
Is your multilingual content optimized?
- Have you done keyword research specific to the target market (not a translation of your current keywords)?
- Are your Title and Meta tags written for local SEO, not just translated?
- Are your hreflang tags correct (fr-CA, en-CA, x-default)?
- Does your content answer questions directly (the format AIs cite)?
- Do your key pages have structured data (FAQ, Service, Breadcrumb)?
Why Asiatis for your multilingual SEO?
Translators + SEO
We speak the language AND that of search engines.
Built for AI
Our content is structured to be cited by generative AIs.
fr-CA expertise
The Quebec and Canadian-French market is our core business.
ROI-focused
The goal is qualified traffic and conversions, not just translated words.
Frequently Asked Questions
What's the difference between website translation and multilingual SEO?
Translation makes your site readable in another language. Multilingual SEO makes it findable: local keyword research, tag optimization, hreflang and internal linking. Without that layer, a translated site drives little traffic.
What is GEO and why does it matter now?
GEO (Generative Engine Optimization) optimizes your content to be cited by ChatGPT, Gemini and Perplexity. As more buyers ask AIs instead of Google, being the cited source becomes its own acquisition channel.
How do you make content 'citable' by AIs?
Direct answers at the start of sections, structured FAQs, verifiable numbers and facts, and JSON-LD structured data (FAQPage, Service). AIs reuse what is clear, factual and well-tagged.
Do you work on sites already online?
Yes. We audit your existing content, identify traffic losses from unoptimized translation, and fix tags, keywords and structure.
Which markets do you optimize for?
Our specialty is Canadian French (fr-CA) and North American English (en-CA), but we also cover Spanish, Arabic and multilingual markets.
Get Your Free Quote
Email us your documents directly for a quick analysis.
To receive a precise offer within one hour, please send your files to:
Large files? Send them via WeTransfer