Experts Natifs du Nord & du Sud

Services de Traduction Vietnamienne

Faire le pont entre le Vietnam et le Canada avec une précision tonale et une autorité certifiée.

Linguistic Precision

Spécificités Techniques du Vietnamien

Pourquoi l'expertise linguistique est essentielle pour la clarté administrative.

FeatureContextExpertise
Dialecte du NordHanoï (Standard). Utilisé pour les documents officiels du gouvernement et les registres.Adhésion stricte à la terminologie administrative et aux registres formels.
Dialecte du SudHô Chi Minh-Ville. Préféré pour le marketing, le commerce et les affaires dans le sud.Localisation utilisant des idiomes locaux qui résonnent avec le marché du sud.
Pronoms & HonorifiquesBasés sur l'âge et le statut. Un usage incorrect en milieu pro cause une perte de face.Traduction consciente du contexte préservant le respect social requis.

Industries Clés

Juridique & Immigration

Livrets de famille (Hộ khẩu), actes de naissance, jugements de divorce.

Affaires & Corporatif

Contrats de fabrication et accords de partenariat.

Académique

Diplômes et relevés de notes pour évaluation WES/ICAS.

Marketing & Web

Localisation respectant les normes culturelles et le SEO.

Traduction Vietnamienne Autorisée pour le Canada

La traduction vietnamienne est un exercice de précision tonale. Écrit en Chữ Quốc Ngữ, la langue dépend d'un système complexe de six tons. La distinction entre le dialecte du Nord (Hanoï) et celui du Sud (Saïgon) est critique pour la clarté administrative et l'impact marketing.

Asiatis fournit des traductions certifiées reconnues par l'OTTIAQ et l'ATIO. Nous garantissons l'acceptation de vos documents (Hộ khẩu, certificats) par l'IRCC et les tribunaux canadiens.

Questions Fréquentes

Dialecte du Nord ou du Sud ?

Nous adaptons selon votre cible. Pour le gouvernement, nous utilisons le standard du Nord. Pour le marketing au Sud, des linguistes locaux.

Traduction de jugement de divorce ?

Oui. Nous spécialisons en documents juridiques officiels avec la certification requise pour les tribunaux.

Certifié pour l'IRCC ?

Certainement. Nos traducteurs sont membres de l'OTTIAQ ou de l'ATIO, garantissant la conformité fédérale.

Gérez-vous les anciens scripts ?

Nous nous concentrons sur le Quoc Ngu moderne, mais pouvons discuter de documents historiques au cas par cas.

Obtenez votre devis gratuit

Envoyez-nous directement vos documents pour une analyse rapide.

Pour recevoir une offre précise en moins d'une heure, envoyez vos fichiers à :

Formats acceptés : PDF, Word, Images, Scans.

Fichiers volumineux ? Envoyez-les via WeTransfer

Vos documents sont supprimés de nos serveurs dans les 30 jours suivant la livraison.