Immigration & Emploi
Traduction Casier Judiciaire
Traduction certifiée de votre casier judiciaire ou certificat de police pour l'immigration canadienne ou les vérifications d'emploi.
Quelle est la validité d'un casier judiciaire traduit ?
Le casier judiciaire est un document avec date d'expiration. La traduction reste valide tant que le document source l'est. L'IRCC demande généralement un casier de moins de 6 mois.
- Validité : Liée au document source
- IRCC : Casier de moins de 6 mois requis
- Format : PDF numérique accepté
- Délai : 48h standard
Analyse automatique des pages
Paiement sécurisé
Obtenez votre devis gratuit
Envoyez-nous directement vos documents pour une analyse rapide.
Pour recevoir une offre précise en moins d'une heure, envoyez vos fichiers à :
Formats acceptés : PDF, Word, Images, Scans.
Fichiers volumineux ? Envoyez-les via WeTransfer
Vos documents sont supprimés de nos serveurs dans les 30 jours suivant la livraison.
Documents requis
- Scan du casier judiciaire officiel
- Apostille si document étranger
- Date d'émission visible
FAQ
L'IRCC accepte-t-il le casier de mon pays ?
L'IRCC accepte les casiers judiciaires de tous les pays où vous avez résidé plus de 6 mois après l'âge de 18 ans.
- Pays de naissance
- Pays de résidence 6+ mois
- Pays actuel de résidence