Traduction Passeport & Pièce d'Identité
Traduction certifiée de passeports et documents d'identité pour l'immigration et la banque au Canada.
Dois-je faire traduire mon passeport pour l'IRCC ?
Oui, si votre passeport n'est pas en anglais ou en français. L'IRCC exige la traduction certifiée de tous les documents d'identité soumis dans une autre langue.
- IRCC : Requis pour passeports non EN/FR
- Banques : Souvent requis pour l'ouverture de compte
- Notaires : PDF certifié accepté
Documents à fournir
- Scan de la page de données du passeport
- Carte d'identité nationale (recto/verso)
- Scan couleur haute résolution (300 DPI)
Format recommandé par organisme
| Organisme | Format conseillé | Pourquoi |
|---|---|---|
| IRCC | PDF certifié | Soumission via portail en ligne |
| Banques | PDF certifié | Vérification numérique |
Comment ça fonctionne
Envoyez vos documents
Téléversez ou envoyez par courriel vos documents numérisés.
Recevez votre devis
Obtenez un devis détaillé écrit en moins d'une heure.
Traduction certifiée
Vos documents sont traduits par un traducteur certifié.
Livraison
Recevez votre traduction certifiée en PDF ou papier scellé.
Questions fréquentes
Faut-il traduire seulement la page de données ?
Pour l'IRCC, la page de données suffit. Les banques peuvent demander toutes les pages.
Un PDF certifié est-il accepté ?
Oui, l'IRCC et la plupart des banques acceptent les PDF certifiés.
Mon passeport est expiré, puis-je le faire traduire ?
Oui. Mentionnez l'expiration dans votre demande.
Quel est le délai ?
24–48h pour les passeports. Option urgente disponible.
Traduisez-vous aussi les pages de visa ?
Oui. Nous traduisons toutes les pages tamponnées ou de visa.
Souvent demandé avec…
Obtenez votre devis gratuit
Envoyez-nous directement vos documents pour une analyse rapide.
Pour recevoir une offre précise en moins d'une heure, envoyez vos fichiers à :
Fichiers volumineux ? Envoyez-les via WeTransfer