Convention de La Haye 2024

Apostille, Légalisation et Traduction Certifiée

Un seul interlocuteur pour coordonner vos traductions certifiées et vos démarches d'apostille pour les documents québécois destinés à l'étranger.

Traduction rapide
Délais apostille variables
Devis personnalisé

En quoi consiste le service Apostille & Traduction ?

Ce service combine la traduction certifiée et la coordination administrative pour l'obtention d'une apostille sur vos documents officiels québécois.

  • Coordination simplifiée
  • Accompagnement pour documents québécois
  • Traduction certifiée combinée
Important : le formulaire de paiement en ligne est réservé aux traductions certifiées seules. Les demandes d’apostille, de légalisation ou de service combiné traduction + apostille font l’objet d’un devis personnalisé après analyse du document et du pays de destination.
Analyse manuelle du document
Vérification du pays de destination
Devis personnalisé avant traitement

Documents à fournir

  • Document original nécessitant l'apostille
  • Précisez le pays de destination exact
  • Indiquez si une traduction certifiée est aussi nécessaire

Qu’est-ce qu’une apostille ?

Une apostille est un certificat d'authentification qui confirme l'origine d'un document public (signature, sceau ou timbre) pour son utilisation dans un autre pays membre de la Convention de l'Apostille de La Haye. Le Canada a adhéré à cette convention le 11 janvier 2024.

Apostille ou légalisation ?

Si le pays de destination est membre de la Convention de La Haye, l'apostille est généralement suffisante. Si le pays n'en est pas membre, un processus de légalisation plus complexe est souvent requis, impliquant généralement le consulat ou l'ambassade du pays de destination.

Quand faut-il aussi une traduction certifiée ?

La plupart des autorités étrangères exigent que les documents soient soumis dans leur langue officielle. Il est donc souvent nécessaire de fournir à la fois le document original apostillé et une traduction certifiée.

Documents concernés

Les documents les plus fréquemment traités incluent :

  • Actes de naissance
  • Diplômes WES et relevés de notes
  • Procurations notariées
  • Jugements de divorce
  • Casiers judiciaires

Québec seulement — portée du service

Notre service d'accompagnement pour l'apostille et la légalisation est strictement limité aux documents émis dans la province de Québec ou aux démarches relevant de la juridiction québécoise. Selon la nature du document, la demande peut relever du ministère de la Justice du Québec, d’Affaires mondiales Canada ou d’une autre autorité compétente. Nous agissons comme facilitateur pour coordonner votre dossier.

Délais et frais indicatifs

Les frais gouvernementaux et les délais de traitement varient considérablement selon le type de document, l'autorité compétente et le pays de destination. Ils sont indiqués à titre purement indicatif et doivent être vérifiés au moment de votre demande spécifique. Le paiement en ligne immédiat ne s’applique pas aux demandes d’apostille ou de légalisation. Un devis personnalisé est transmis avant toute prise en charge.

Comment ça fonctionne

1

Analyse du document

Envoyez vos documents. Nous évaluons les exigences d'apostille et de traduction selon la destination.

2

Devis indicatif

Recevez une estimation couvrant la traduction et notre service de coordination.

3

Traduction & Coordination

Nous réalisons la traduction certifiée et coordonnons la démarche d'apostille auprès des autorités compétentes.

4

Livraison

Recevez votre dossier complet et prêt pour une utilisation à l'international.

Téléversement uniquement pour le devis. Suppression immédiate — aucun stockage.

Questions fréquentes

Asiatis est-elle une autorité gouvernementale ?

Non. Asiatis est une agence de traduction professionnelle qui offre un service de coordination administrative pour faciliter vos démarches d'apostille auprès des autorités compétentes.

Garantissez-vous les délais de traitement ?

Non. Les délais dépendent entièrement des autorités gouvernementales (ministère de la Justice du Québec, Affaires mondiales Canada, etc.) et des ambassades de destination. Nous ne pouvons garantir les délais officiels.

Pouvez-vous apostiller des documents d'autres provinces canadiennes ?

Actuellement, notre service d'accompagnement pour l'apostille est strictement limité aux documents émis au Québec.

Pour une apostille, une légalisation ou un service combiné, envoyez vos documents par courriel ou utilisez la page contact afin que nous puissions confirmer la marche à suivre avant tout paiement.

Obtenez votre devis gratuit

Envoyez-nous directement vos documents pour une analyse rapide.

Pour recevoir une offre précise en moins d'une heure, envoyez vos fichiers à :

Formats acceptés : PDF, Word, Images, Scans.

Fichiers volumineux ? Envoyez-les via WeTransfer

Vos documents sont supprimés de nos serveurs dans les 30 jours suivant la livraison.

Calcul automatique — Sans engagement