Traduction Certifiée Portugais-Anglais
Traduction certifiée de vos documents portugais (Brésil, Portugal) vers l'anglais pour l'IRCC, les provinces anglophones et les universités.
✅ Devis gratuit en 1h · ⚡ Livré en 48h · 🔒 Traducteur certifié
Puis-je faire traduire un document brésilien vers l'anglais pour l'IRCC ?
Oui. L'IRCC accepte les documents accompagnés d'une traduction réalisée par un traducteur certifié. Pour un dossier traité en anglais, une traduction portugais → anglais par un traducteur certifié canadien est la solution appropriée.
- Pays couverts : Brésil, Portugal, pays lusophones
- Destinataire : IRCC et provinces anglophones
- Traducteur : certifié membre d'un ordre canadien
- Format : PDF certifié ou papier scellé
Obtenez votre devis gratuit
Envoyez-nous directement vos documents pour une analyse rapide.
Pour recevoir une offre précise en moins d'une heure, envoyez vos fichiers à :
Fichiers volumineux ? Envoyez-les via WeTransfer
Documents portugais couramment traduits vers l'anglais
- Actes de naissance, de mariage et de divorce
- Diplômes, relevés et reconnaissance professionnelle
- Casiers judiciaires (antecedentes criminais)
- Documents d'identité et permis de conduire
Questions Fréquentes
Puis-je traduire moi-même mon document pour l'IRCC ?
Non. L'IRCC n'accepte pas les traductions faites par le demandeur ou un proche. La traduction doit être réalisée par un traducteur certifié indépendant.
- Traducteur certifié obligatoire
- Pas d'auto-traduction acceptée
- Affidavit possible selon le cas
Combien coûte une traduction certifiée portugais-anglais ?
Le tarif dépend du nombre de pages et du type de document. Obtenez une estimation immédiate avec notre outil de devis.
- Tarification au nombre de pages
- Devis immédiat en ligne
- Service express disponible