Health Canada · Clinical Trials · Medical Devices

Regulated Medical Translation Services for Health Canada, Clinical Trials, and Medical Devices

Asiatis supports pharmaceutical companies, medtech, CROs, university hospitals, and medical associations with the professional translation of their regulatory, clinical, technical, and scientific documents in Canada.

Trusted by leading institutions

CHUM
CHU Sainte-Justine
MUHC
Unity Health Toronto
Jewish General Hospital
McGill University

The Canadian medical market requires precise, consistent documentation adapted to the bilingual EN/FR context.

Regulatory, clinical, and technical documents cannot be translated like general content: terminology, consistency, confidentiality, and traceability are critical.

Asiatis acts as a specialized translation partner, with experienced medical translators, confidentiality processes, and client-specific terminology management.

Disclaimer: Asiatis provides translation and linguistic adaptation services; final regulatory interpretation is the responsibility of the sponsor, manufacturer, regulatory consultant, or legal counsel of the client.

Health Canada Submissions

DIN, NPN, product monographs, package inserts, labelling, response documents, and regulatory correspondence.

Clinical Trials & Consent

Informed consent forms, protocols, investigator brochures, patient materials, site communications, and ethics committee documents.

Medical Devices

IFUs, user manuals, labelling, technical documentation, vigilance, recalls, and training materials.

Pharmacovigilance

CIOMS, ICSR, PSUR/PBRER, dear healthcare professional letters, and safety communications.

Publications & Research

Scientific articles, abstracts, conference posters, practice guidelines, and continuing medical education.

Hospital & Patient Communications

Patient brochures, care consent documents, multilingual communications, and educational materials.

Supported Documents

Document TypeTarget AudienceSpecificities
Product MonographHealthcare Professionals, Health CanadaStrict terminology, standardized format
Informed Consent FormPatients, Ethics CommitteesClear and accessible language (plain language)
IFU / Medical Device ManualUsers, Technicians, PatientsTechnical precision, regulatory compliance
CIOMS Report / PharmacovigilanceRegulatory AuthoritiesStrict deadlines, MedDRA coding
Patient BrochureGeneral Public, PatientsMedical popularization, empathy
Scientific ArticleResearchers, PhysiciansAcademic rigor, international publication
Clinical Practice GuidelineHealthcare ProfessionalsUpdating of care protocols
Medical Training MaterialMedical Staff, RepresentativesPedagogy and scientific accuracy

A Process Designed for Regulated Environments

  • Selection of specialized translators in medical/pharma/medtech
  • Client-specific controlled terminology
  • Dedicated translation memory
  • Specialized proofreading
  • Version management
  • Traceability of deliveries
  • Emergency management

Confidentiality of Medical and Regulatory Data

  • Files treated with strict confidentiality
  • Access restricted to necessary resources
  • Documents transmitted and archived according to agreed procedures
  • Possibility of bilateral NDAs upon request
  • No client mentions without explicit authorization
  • Adaptation to internal compliance requirements

Why Choose Asiatis?

Asiatis has worked for over 25 years with players in the pharmaceutical, medtech, hospital, scientific, and institutional sectors in Canada and internationally.

1

Medical & Pharmaceutical Experience

Proven expertise in the healthcare fields.

2

International Linguistic Network

Teams capable of managing multilingual projects.

3

EN-CA / FR-CA Expertise

Mastery of Canadian linguistic specificities.

4

B2B Project Management

Processes designed for recurring volumes and long-term partnerships.

Frequently Asked Questions

What is the difference between medical, pharmaceutical, and regulated translation?

Medical translation covers a broad spectrum, including patient information. Pharmaceutical translation focuses on drugs. Regulated translation is specifically tailored to the requirements of authorities like Health Canada, requiring controlled terminology and strict traceability.

Do you translate documents intended for Health Canada?

Yes, we regularly translate product monographs, response documents, and submission files for Health Canada, strictly adhering to their terminology guidelines.

Can you translate informed consent forms for clinical trials?

Absolutely. We translate informed consent forms (ICF), protocols, and investigator brochures, ensuring clarity for patients and scientific accuracy for professionals.

Do you work with medical device manufacturers?

Yes, we assist medical device manufacturers with the translation of instructions for use (IFU), labelling, and technical documentation in compliance with regulations.

Are your medical translations certified?

We can provide certified translations by sworn/certified translators when required by regulatory authorities or ethics committees.

How do you ensure the confidentiality of medical documents?

We apply strict security protocols, sign non-disclosure agreements (NDAs), and manage documents on secure platforms. Access is restricted to essential project personnel.

Can you handle recurring volumes or multi-document programs?

Yes, we deploy dedicated translation memories and client-specific glossaries to ensure terminological consistency across large volumes and ongoing projects.

What is the turnaround time for a regulated medical project?

Turnaround depends on volume and complexity. Regulated translations require thorough review stages. We also offer expedited processes for clinical trial or pharmacovigilance emergencies.

Get Your Free Quote

Email us your documents directly for a quick analysis.

To receive a precise offer within one hour, please send your files to:

Accepted formats: PDF, Word, Images, Scans.

Large files? Send them via WeTransfer

Your documents are deleted from our servers within 30 days of delivery.

Automatic pricing — No commitment