Traduction commerciale & corporate en portugais (Brésil & Portugal)
Présentations commerciales, brochures et documents corporate traduits en portugais brésilien ou européen pour le marché lusophone.
Demander un devis entreprise par email
web@asiatis.caFichiers volumineux? Envoyez un lien WeTransfer (expiration + mot de passe).
Ce que nous traduisons en portugais
Localisation culturelle PT-BR / PT-PT
Adaptation culturelle complète pour le Brésil (ton informel, você, références locales, BRL) ou le Portugal (registre formel, EUR). Connaissance des conventions commerciales lusophones et des marchés PALOP.
Formats & DTP
PowerPoint, InDesign, PDF — mise en page bilingue EN/PT avec adaptation typographique pour chaque variante.
Processus
FAQ
Localisation culturelle?
Oui, adaptation complète PT-BR (Brésil) ou PT-PT (Portugal/PALOP).
Signez-vous un NDA?
Oui, sur demande.
DTP présentations?
Oui, PowerPoint, InDesign et PDF.
Différences BR/PT?
Vocabulaire, orthographe (Acordo Ortográfico), ton et monnaie adaptés.
Options express?
Oui, service prioritaire disponible.
Nos services connexes
Demander un devis entreprise par email
web@asiatis.caFichiers volumineux? Envoyez un lien WeTransfer (expiration + mot de passe).