B2B Services · Portuguese

Traduction de documents techniques en portugais (Brésil & Portugal)

Spécifications, fiches techniques et procédures standard traduits en portugais brésilien (PT-BR) ou européen (PT-PT) pour l'industrie et le commerce international.

Demander un devis entreprise par email

web@asiatis.ca

Fichiers volumineux? Envoyez un lien WeTransfer (expiration + mot de passe).

Ce que nous traduisons en portugais

Spécifications techniques (Especificações Técnicas)
Fiches techniques (Fichas Técnicas / Folhas de Dados)
Procédures standard — SOP (Procedimentos Operacionais Padrão)
Documentation pétrole & gaz / mines
Normes ABNT (Brésil) et IPQ (Portugal)

Expertise industrielle lusophone

Traducteurs natifs lusophones avec expertise industrielle. Distinction PT-BR (vocabulaire brésilien, orthographe Acordo Ortográfico) et PT-PT (registre européen, terminologie portugaise).

Formats & DTP

Word, Excel, XML, DITA, AutoCAD — livraison bilingue EN/PT adaptée à la variante cible.

Processus

01Email RFQ
02Devis écrit
03Traduction + Révision
04Livraison

FAQ

PT-BR ou PT-PT?

Les deux. Précisez votre marché cible pour une adaptation optimale.

Signez-vous un NDA?

Oui, sur demande.

Pétrole & gaz?

Oui, expertise dans le secteur énergie/mines (Petrobras, Vale).

Cohérence terminologique?

Assurée par mémoires de traduction et glossaires sectoriels.

Options express?

Oui, service prioritaire disponible.

Demander un devis entreprise par email

web@asiatis.ca

Fichiers volumineux? Envoyez un lien WeTransfer (expiration + mot de passe).